Skip to content

yo23interpreter

by yo23takahashi

Menu
  • Home
  • 高橋瑛
  • โยธิน จันทรัคคะ
Menu

โยธิน จันทรัคคะ

ลูกครึ่งไทย-ญี่ปุ่น เกิดและเติบโตที่ประเทศไทย

ล่าม:ไทย→ญี่ปุ่น/ญี่ปุ่น→ไทย

ประเภทล่าม:ล่ามแปลสลับ/ล่ามแปลกระซิบ

อีเมลล์ติดต่อ :  yo23takahashi@gmail.com

日本語はこちらをクリック
For English : click here

ชื่อญี่ปุ่น : Yo Takahashi ( 高橋瑛 ) 
งานล่ามด้านที่ถนัด:งานก่อสร้างและโรงงาน


ประวัติการศึกษา – – – – –


2020 – 2025 : ปริญญาโทวิทยาลัยดนตรีมหาวิทยาลัยรังสิต แขนงวิชาดนตรีแจ๊สศึกษา 

2014 – 2016 : โรงเรียนดนตรี MESAR HAUS สาขาวิชาเปียโนแจ๊ส(ประเทศญี่ปุ่น) 

2006 – 2010 : ปริญญาตรีมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ คณะมนุษยศาสตร์ ภาควิชาภาษาต่างประเทศ สาขาวิชาเอกภาษาญี่ปุ่น

ประวัติการทำงาน – – – – –

2024.1 – ปัจจุบัน : SCG – SEKISUI SALES CO., LTD,
 ・รายละเอียดงานเหมือนปี 2010-2014 ตามที่ระบุข้างล่าง

2022.5-2025.8:Map Marketing (Thailand) Co., Ltd. 
 ・Sales & Marketing Support

2023.12 : Unlocking Global Frontiers / Untold Story of SCG (SCG Seminar) 
 ・ล่ามแปลพร้อมให้กับชาวญี่ปุ่นที่เข้าร่วมงาน

2016.10 – 2020.4 : SCG – SEKISUI SALES CO., LTD,
 ・รายละเอียดงานเหมือนปี 2010-2014 ตามที่ระบุข้างล่าง

2017.11 : Thailand-Japan Game Programing Hackathon
 ・ล่ามชั่วโมงบรรยายวิธีการเขียนโปรแกรม「Unity」

2017.9 : SHŌRYŪDŌ Business Matching
 ・เป็นล่ามให้กับตัวแทนชาวญี่ปุ่นเพื่อพูดคุยกับบริษัทเอเจนซี่งานท่องเที่ยวต่างๆ

2017.8 : HITACHI TRANSPORT SYSTEM VANTEC (THAILAND) LTD.
 ・ล่ามงานอบรมขับขี่ปลอดภัย

2017.2 : งาน “เที่ยวทั่วไทย ไปทั่วโลก” ครั้งที่ 20 ( TITF#20) 
 ・ผู้ช่วยประสานงานประจำบูธเมืองฮิเมจิ

2010 – 2014 : SCG – SEKISUI SALES CO., LTD,

รายละเอียดงาน ณ  SCG – SEKISUI SALES CO., LTD,

  • ล่ามแปลตามไซต์งานก่อสร้าง
  • ล่ามแปลในโรงงานผลิต
  • ล่ามแปลในที่ประชุมและคุยงาน
    • งานด้านบัญชี
    • งานด้านออกแบบสำหรับการก่อสร้าง
    • งานเจรจาธุรกิจ
    • งานฝึกพนักงานใหม่ เป็นต้น
  • ล่ามงานสัมมนา
  • ล่ามงานแถลงข่าว
  • แปลเอกสาร
    • คู่มือทำงานก่อสร้าง
    • บทความหนังสือพิมพ์,นิตยสาร
    • หนังสือสัญญา
    • เนื้อหาอีเมลล์ เป็นต้น
  • ประสานงานต่างๆ 

2014 : 「ฉลามชล คนกันเอง 2014」
 ・  เป็นล่ามให้กับโค้ชชาวญี่ปุ่นบนเวทีของงาน

2011 : 「Tomohisa Yamashita Asia Tour 2011 in Bangkok」
 ・เป็นล่ามให้กับสตาฟในงาน

ประสบการณ์อื่นๆ – – – – –

งานแปล

2007 : การ์ตูนเรื่อง「Umimachi Diary」เล่ม1・2

งานPart Time ที่ประเทศญี่ปุ่น

2014 – 2016 : สตาฟร้านอาหารไทย
2015 – 2016 : สตาฟPiano lounge

อื่นๆ

2015 – 2016 : งานแสดงดนตรีต่างๆ (เป็นผู้บรรเลง)
ผมทำกิจกรรมด้านดนตรีด้วยครับ!
โปรไฟล์กิจกรรมด้านดนตรี ↓ ↓ ↓
http://yo23takahashi.tumblr.com/
เว็บไซต์ : yo-takahashi.com

คุณสมบัติอื่นๆ – – – – –


2011 : สอบผ่านการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N1

2022 : สอบผ่านการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N1

กิจกรรมงานล่าม

งานประชุม ณ ไซต์งานก่อสร้าง
งานบรรยาย
ล่ามบนเวทีเปิดตัวของโค้ชมาซาฮิโระ วาดะในงาน「งานฉลามชล คนกันเอง2014」(ภาพจาก MGRONLINE 26 Jan 2014 )
http://www.manager.co.th/local/ViewNews.aspx?NewsID=9570000009648
งานแถลงข่าวเปิดตัวโครงการบ้านจัดสรร ① ( ภาพจาก MGRONLINE 26 Oct 2016 )
http://www.manager.co.th/iBizChannel/ViewNews.aspx?NewsID=9590000107018
งานแถลงข่าวเปิดตัวโครงการบ้านจัดสรร ② ( 22 May 2019 )
<SCG Seminar> ล่ามแปลพร้อมในตู้ล่าม (8 December 2023)


กิจกรรมอื่นๆ

ผมทำกิจกรรมด้านดนตรีด้วยครับ!
โปรไฟล์กิจกรรมด้านดนตรี ↓ ↓ ↓
https://yo23skills-and-certifications.yo23takahashi.com/?page_id=9

For inquiries or work requests, feel free to contact me via email.
ご依頼・ご相談は、メールにてお問い合わせください。→ 詳細
หากสนใจจ้างงาน กรุณาติดต่อสอบถามทางอีเมล → รายละเอียด
yo23work@gmail.com

Site Owner
yo23takahashi
yo23takahashi.com

©2026 yo23interpreter | Design: Newspaperly WordPress Theme